Frank Tang .jpg
突然想起有個澳洲人跟我聊起他到台灣旅遊的趣事,
有一天他在路上聽到了「給愛麗絲」,
他就很興奮的往聲音的方向追過去
「結果你知道嗎?我後來心都碎了」
原來在澳洲「給愛麗絲」是冰淇淋車來了的音樂,
但在台灣是垃圾車進行曲XD

 

到澳洲才發現,原來一個國家的左駕或右駕,
會影響到人群走路行進的方向,
澳洲人習慣靠左邊前進,台灣人習慣靠右邊前進,
然後以前剛到澳洲市區逛街的時後就會覺得怎麼一直撞到人,
後來習慣靠左走之後,只要在市區看到背著大背包行李箱靠右走,
有點徬徨的亞洲背包客,然後就會會心一笑
「嗯,是新包」

 

某本旅遊聖經告訴你,
去澳洲的時候要帶美白功能的防曬乳液,
因為澳洲沒賣,後來我懂為什麼了,
因為他們從小到大壓根沒接觸過美白產品,
他們反而覺得為什麼要美白,不是他們不愛美,
他們擁抱自然,他們也塗防曬但他們喜歡均衡的小麥色肌膚,
追求健康的身體線條,健身房到處都是,價格比台灣還便宜,
只要有沙灘跟草皮的地方就有在作日光浴的澳洲人
他們無法理解為什麼亞洲女生要在太陽下撐傘

 

就跟中文到了北京跟新加坡有明顯不同的腔調跟用詞的差異,
澳洲也有自成一格的澳式(懶人)英文,
Australia澳洲人念Straya, 麥當勞念maccas, 謝謝念ta
(有時候還附上一個帥氣的眨眼跟爽朗的微笑)

 

你們體驗到的文化差異又是什麼呢?

arrow
arrow

    DO.NOW不做會死 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()